Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Languages of Thailand. Sign at Hua Hin railway station in Central Thai, English, Chinese, Japanese and Korean. Thailand is home to 51 living indigenous languages and 24 living non-indigenous languages, [1] with the majority of people speaking languages of the Southwestern Tai family, and the national language being Central Thai. Lao is spoken ...
Pocong ( Indonesian pronunciation: [pɔ't͡ʃɔŋ] poh-chong; from Javanese: ꦥꦺꦴꦕꦺꦴꦁ, romanized: pocong, lit. 'wrapped-in-shroud') is a ghost that looks like a person wrapped in a funeral cloth. [1] In Islamic funeral, a shroud called a " kain kafan " (in Indonesian and Malay) is used to wrap the body of the dead person.
Indonesian and (Standard Malaysian) Malay have similar derivation and compounds rule. However, there is difference on quasi-past participle or participle-like adjective when attached to a noun or verb. (Standard Malaysian) Malay uses prefix ber- to denote such, while Indonesian uses prefix ter- to do so.
Idioms in the Thai language are usually derived from various natural or cultural references. Many include rhyming and/or alliteration, and their distinction from aphorisms and proverbs are not always clear. This is a list of such idioms.
Indonesian slang. Indonesian slang vernacular ( Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul ), or Jakarta colloquial speech ( Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Thai language. Thai, [a] or Central Thai [b] (historically Siamese; [c] [d] Thai: ภาษาไทย ), is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai, Mon, Lao Wiang, Phuan people in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country. It is the sole official language of ...
The Thai greeting referred to as the wai ( Thai: ไหว้, pronounced [wâːj]) consists of a slight bow, with the palms pressed together in a prayer-like fashion. It has its origin in the Indian Añjali Mudrā, like the Indian namaste and Burmese mingalaba. The higher the hands are held in relation to the face and the lower the bow, the ...
The Thai language has many borrowed words from mainly Sanskrit, Tamil, Pali and some Prakrit, Khmer, Portuguese, Dutch, certain Chinese dialects and more recently, Arabic (in particular many Islamic terms) and English (in particular many scientific and technological terms). Some examples as follows: Word. Romanization. English translation.