Search results
Results From The WOW.Com Content Network
6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
King James Version. 6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
For unto us a child is born; unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder. These will be his royal titles: “Wonderful,” “Counselor,” “The Mighty God,” “The Everlasting Father,” “The Prince of Peace.”. The people who walked in darkness have seen a great light.
5 For every warrior’s [b]sandal from the noisy battle, And garments rolled in blood, Will be used for burning and fuel [c]of fire. 6 For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called.
English Standard Version. 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon[ a] his shoulder, and his name shall be called[ b] Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called. Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 7 Of the greatness of his government and peace. there will be no end. He will reign on David’s throne.
New English Translation (NET) For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting.
6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon[d] his shoulder, and his name shall be called[e] Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
New Living Translation. 6 For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor,[a] Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 7 His government and its peace.
6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called. Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. 7 Of the greatness of his government and peace. there will be no end. He will reign on David’s throne.