Chowist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    Philippines. Language. Tagalog. Subject (s) Language. " Sa Aking Mga Kabatà " (English: To My Fellow Youth) is a poem about the love of one's native language written in Tagalog. It is widely attributed to the Filipino national hero José Rizal, who supposedly wrote it in 1868 at the age of eight. [ 1] There is not enough evidence, however, to ...

  3. Pag-ibig sa Tinubuang Lupa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pag-ibig_sa_Tinubuang_Lupa

    Pag-ibig sa Tinubuang Lupa. Pag-ibig sa Tinubuang lupa (English Translation: Love for One's Homeland) is a poem written by hero Andres Bonifacio. The said poem was published in the first issue of Kalayaan. The poem exhorted Filipinos to join the crusade to achieve real Philippine independence. Bonifacio used the initials "A.I.B." that stands ...

  4. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    A la juventud filipina. A la juventud filipina (English Translation: To The Philippine Youth) is a poem written in Spanish by Filipino writer and patriot José Rizal, first presented in 1879 in Manila, while he was studying at the University of Santo Tomas . " A la juventud filipina " was written by Rizal when he was only eighteen years old, [1 ...

  5. Ophelia Dimalanta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ophelia_Dimalanta

    Ophelia Alcantara Dimalanta (June 16, 1932 – November 4, 2010) was a Filipino poet, editor, author, and academician. One of the country's most respected writers, Dimalanta published several books of poetry, criticism, drama, and prose and edited various literary anthologies. [ 1] In 1999, she received Southeast Asia's highest literary honor ...

  6. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  7. Tanaga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanaga

    "Oh be resilient you stake Should the waters be coming! I shall cower as the moss To you I shall be clinging." The above Tanaga is attributed to Friars Juan de Noceda and Pedro de Sanlucar by Vim Nadera, and quoted them as saying “Poesia muy alta en tagalo, compuesta de siete silabas, y cuatro versos, llena de metafora.” (16th century) ("Poetry is quite high in Tagalog, composed of seven ...

  8. Bienvenido Lumbera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bienvenido_Lumbera

    Bienvenido L. Lumbera (April 11, 1932 – September 28, 2021) was a Filipino poet, critic and dramatist. [1] Lumbera is known for his nationalist writing and for his leading role in the Filipinization movement in Philippine literature in the 1960s, which resulted in his being one of the many writers and academics jailed during Ferdinand Marcos' Martial Law regime.

  9. Virgilio S. Almario - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Virgilio_S._Almario

    Virgilio Senadren Almario (born March 9, 1944), better known by his pen name Rio Alma, is a Filipino author, poet, critic, translator, editor, teacher, and cultural manager. [1] He is a National Artist of the Philippines. He formerly served as the chairman of the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), the government agency mandated to promote and ...