Chowist Web Search

  1. Ad

    related to: google translate english to japanese koneko traditional
  2. appcracy.com has been visited by 1M+ users in the past month

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...

  3. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. [24] In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.

  4. Waka (poetry) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waka_(poetry)

    Waka. (poetry) The Kokin Wakashū is an early ( c. 900) anthology of waka poetry which fixed the form of Japanese poetry. [ 1] Waka (和歌, "Japanese poem") is a type of poetry in classical Japanese literature. Although waka in modern Japanese is written as 和歌, in the past it was also written as 倭歌 (see Wa, an old name for Japan), and ...

  5. Tsugaru-jamisen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tsugaru-jamisen

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Hibachi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hibachi

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Ye (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ye_(kana)

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  8. Furusato (children's song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furusato_(children's_song)

    Genre. Children's music. Composer(s) Teiichi Okano. Lyricist(s) Tatsuyuki Takano [ja] Furusato(Japanese: 故郷, 'old home'or 'hometown')is a well-known 1914 Japanese children's song, with music by Teiichi Okanoand lyrics by Tatsuyuki Takano [ja]. Although Takano's hometown was Nakano, Nagano, his lyrics do not seem to refer to a particular ...

  9. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  1. Ad

    related to: google translate english to japanese koneko traditional