Search results
Results From The WOW.Com Content Network
History. The name Nastaliq "is a contraction of the Persian naskh-i ta'liq (Persian: نَسْخِ تَعلیق), meaning a hanging or suspended naskh. " [6] Virtually all Safavid authors (like Dust Muhammad or Qadi Ahmad) attributed the invention of nastaliq to Mir Ali Tabrizi, who lived at the end of the 14th and the beginning of the 15th century.
v. t. e. Islamic funerary found at the Domvs Romana in Rabat, Malta – c. 11th century. Funerals and funeral prayers in Islam (Arabic: جنازة, romanized: Janāzah) follow fairly specific rites, though they are subject to regional interpretation and variation in custom. In all cases, however, sharia (Islamic religious law) calls for burial ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala.
Ta'zieh[a] (Arabic: تعزية; Persian: تعزیه; Urdu: تعزیہ) means comfort, condolence, or expression of grief. It comes from the roots aza (عزو and عزى) which mean mourning. It commonly refers to passion plays about the Battle of Karbala and its prior and subsequent events. Sir Lewis Pelly began the preface of his book about Ta ...
The Book of the Dead was most commonly written in hieroglyphic or hieratic script on a papyrus scroll, and often illustrated with vignettes depicting the deceased and their journey into the afterlife. The finest extant example of the Egyptian in antiquity is the Papyrus of Ani. Ani was an Egyptian scribe.
The Coffin Texts are a collection of ancient Egyptian funerary spells written on coffins beginning in the First Intermediate Period. They are partially derived from the earlier Pyramid Texts, reserved for royal use only, but contain substantial new material related to everyday desires, indicating a new target audience of common people.
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized:urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...