Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...
If there is an article on another language's Wikipedia about a topic not yet covered by an article here, and you would like to translate it yourself, see the procedures and conditions at Help:Translation. You may also improve an existing article here with content translated from another Wikipedia. The same conditions regarding acknowledging the ...
Kaithi was the most widely used script of North India west of Bengal. In 1854, 77,368 school primers were in Kaithi script, as compared to 25,151 in Devanagari and 24,302 in Mahajani. [4] Among the three scripts widely used in the ' Hindi Belt ', Kaithi was widely perceived to be neutral, as it was used by both Hindus and Muslims alike ...
Hindi Wikipedia is the second most popular Wikipedia in India after the English version. However, more than 85% of Wikipedia pageviews from India are to the English Wikipedia. Between January 2016 and January 2021 the share of Hindi Wikipedia increased from 2% to 8%. [3] On average, the Hindi Wikipedia receives 50 to 70 million monthly ...
Modern Standard Hindi, ( आधुनिक मानक हिन्दी, Ādhunik Mānak Hindī) [9] commonly referred to as Hindi, is the standardised variety of the Hindustani language written in Devanagari script. It is the official language of India alongside English and the lingua franca of North India.
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [97]
The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.