Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Parineeta (novel) Parineeta. (novel) Parineeta ( Bengali: পরিণীতা Porinita) is a 1914 Bengali language novel written by Sarat Chandra Chattopadhyay and is set in Calcutta, India during the early part of the 20th century. It is a novel of social protest which explores issues of that time period related to class and religion.
Sanchita (Collected poems), 1925. Phanimanasa (The Cactus), 1927. Chakrabak (The Flamingo), 1929. Satbhai Champa (The Seven Brothers of Champa), juvenile poems, 1933. Nirjhar (Fountain), 1939. Natun Chand (The New Moon), 1939. Morubhaskar (The Sun in the Desert), 1951. Sanchayan (Collected Poems), 1955. Nazrul Islam: Islami Kobita (A Collection ...
Banalata Sen ( Bengali: বনলতা সেন) is a Bengali poem written in 1942 [1] by the poet Jibanananda Das that is one of the most read, recited and discussed poems of Bengali literature. The title of this lyric poem is a female character referred to by name in the last line of each of its three stanzas. A draft of the poem was also ...
Bengali novels occupy a major part of Bengali literature. Despite the evidence of Bengali literary traditions dating back to the 7th century, the format of novel or prose writing did not fully emerge until the early nineteenth century. The development of Bengali novel was fueled by colonial encounter, booming print culture, growth of urban ...
Print ( Paperback) Devi Chaudhurani ( Bengali: দেবী চৌধুরানী) is a Bengali novel written by Bankim Chandra Chatterjee and published in 1884. It was later translated to English by Subodh Chunder Mitter. [1] Following closely after Anandamath, Bankim Chandra renewed call for a resurgent India that fights against oppression ...
Barnaparichay is a Bengali primer written by 19th century Indian social reformer Ishwar Chandra Vidyasagar. It was first published in 1855. This is considered as "The Most Influential Primer of Bengal". The primer had two parts. This reflected Vidayasagar's knowledge, expertise and background as a Sanskrit scholar. The success of the first part of the primer inspired Vidyasagar to work on the ...
The first Bengali translation was made in prose by Nalini Mohan Sanyal in 1939. [1] It was published by Bangiya Sahitya Parishad, with a foreword by the eminent Bengali Scholar Suniti Kumar Chatterjee. However, the work is presently out of print, with the only copy available at the National Library in Kolkata. [2]
Anandamela is one of the oldest surviving Bengali children's magazines and is published twice a month, on the fifth (previously second) and twentieth days. Many authors started writing for children through Anandamela; for example, author Shirshendu Mukhopadhyay was noticed as a children's author after writing Manojder Adbhut Baari, which was ...