Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A dysphemism for people who believe in the fundamentalist authority of the Bible, particularly those from a Pentecostal or fundamentalist denomination. [1] It is also a slang term for an evangelising Christian. Commonly used universally against Christians who are perceived to go out of their way to energetically preach their faith to others. [1 ...
[14] [15] The New Testament portion was released first, in 1950, as the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, [16] [17] with the complete New World Translation of the Bible released in 1961. [18] [19] It is not the first Bible to be published by the Watch Tower Society, but it is its first translation into English.
Chapters 6–7 go over much the same ground, but from the point of view of the priest, who, as the one actually carrying out the sacrifice and dividing the "portions", needs to know how to do it. Sacrifices are between God, the priest, and the offers, although in some cases the entire sacrifice is a single portion to God—i.e., burnt to ashes.
Meaning "good for you", "way to go", or "more power to you". Often used in synagogue after someone has received an honour. The proper response is "baruch tiheyeh" (m)/brucha teeheyi (f) meaning "you shall be blessed." [1] [9] Chazak u'varuch: חֵזָק וּבָרוךְ Be strong and blessed [χaˈzak uvaˈʁuχ] Hebrew
Christianity. "The eye of a needle" is a portion of a quotation attributed to Jesus in the synoptic gospels : "I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
The parable of the Good Samaritan is told by Jesus in the Gospel of Luke. [ 1] It is about a traveler (implicitly understood to be Jewish) who is stripped of clothing, beaten, and left half dead alongside the road. A Jewish priest and then a Levite come by, both avoiding the man. A Samaritan happens upon him, and though Samaritans and Jews were ...
The phrase "image of God" is found in three passages in the Hebrew Bible, all in the Book of Genesis 1–11: . And God said: 'Let us make man in our image/b'tsalmeinu, after our likeness/kid'muteinu; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
Daniel (Dn'il, or Danel) is also the name of a figure in the Aqhat legend from Ugarit. [ 4] (. Ugarit was a Canaanite city destroyed around 1200 BCE – the tablet containing the story is dated c. 1360 BCE.) [ 11] This legendary Daniel is known for his righteousness and wisdom and a follower of the god El (hence his name), who made the god’s ...