Chowist Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    Japanese profanity. Profanity in the Japanese language can pertain to scatological references or aim to put down the listener by negatively commenting on their ability, intellect, or appearance. [ 1] Furthermore, there are different levels of Japanese speech that indicate politeness, social standing and respect, [ 2] referred to, simply, as ...

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    koto. [8] 琴, a traditional stringed musical instrument from Japan, resembling a zither with 13 strings. makimono. [9] 巻物, a horizontal Japanese hand scroll, of ink-and-brush painting or calligraphy. manga. まんが or 漫画 listen ⓘ, (English IPA : [mæŋgɜː]) Japanese comics; refers to comics in general in Japanese. noh.

  5. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    Japanese honorifics. The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  6. Japanese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dictionary

    Japanese dictionary. Japanese dictionaries ( Japanese: 国語辞典, Hepburn: Kokugo jiten) have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries. Present-day Japanese lexicographers are exploring computerized editing and electronic dictionaries.

  7. Situ (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Situ_(surname)

    Jyutping. Si1tou4. Situ ( 司徒) is one of the more common surviving Chinese compound surnames. It is also spelled in Wade–Giles as Ssŭtu or in the Mathews system as Szŭtu, and romanised from Cantonese as Szeto, Seto, or Sitou, or from Taishanese as Soohoo. [1] It originates from the ancient Chinese title Situ, which can be translated as ...

  8. Su (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Su_(surname)

    This Chinese name is also the source of the Vietnamese surname Tô (Chữ Nôm: 蘇); the Korean surname 소, which is romanized So; the Japanese surname 蘇, which is also romanized So; and the Filipino/Tagalog surname So. Also, the Filipino family name "Solon" is a Hispanicized version of So. The Solon clan coming from Cebu are famous for ...

  9. Shin Meikai kokugo jiten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shin_Meikai_kokugo_jiten

    Shin Meikai kokugo jiten. The Shin meikai kokugo jiten (新明解国語辞典, "New clear-understanding Japanese dictionary"), commonly called the Shinmeikai or affectionately the Shinkai-san (新解さん, "Mr/Ms Shinkai", with the personal suffix -san さん), is a popular Japanese dictionary published by Sanseidō. They also publish the ...